Kenka Lekovich und Sepp Mall

Kenka Lekovich und Sepp Mall

Donnerstag, 18-11-2010, 20:00 Uhr

Zweisprachige Lesung (italienisch und deutsch)
Am Akkordeon: Matteo Facchin

Kenka Lekovichs Erzählband Se il treno improvvisamente si fermasse a Maglern wurde vom Südtiroler Autor Sepp Mall unter dem Titel Der Zug hält nicht in Ugovizza ins Deutsche übersetzt. Es sind lose untereinander verwobene Geschichten, eine verweist auf die andere. Gemeinsam ist ihnen der Ort der Handlung: ein Zugabteil auf der Strecke zwischen Udine und Bruck an der Mur und das Thema, um das jede von ihnen in der einen oder anderen Weise kreist: Grenzen und Grenzräume, als Niemandsland erlebt oder als Schwelle, über die man in eine andere Welt eintritt, Grenzen, die im Zuge der europäischen Integration in Identitätskrisen geraten, und solche, die sich erst recht als undurchdringliches Dickicht erweisen.

Kenka Lekovich: Se improvvisamente il treno si fermasse a Maglern. 12 racconti di confine piú uno. Edizioni alpha beta 2010; Der Zug hält nicht in Ugovizza.12 Grenzgeschichten und eine. Aus dem Italienischen von Sepp Mall. Edizioni alpha beta/Drava 2010

Literaturhaus am Inn – Lieben, Sprechen, Fühlen, Genießen
Josef-Hirn-Straße 5
6020 Innsbruck

Newsletter abonnieren

Mit dem Klick auf „Abonnieren“ erklären Sie sich mit unseren Richtlinien zum Datenschutz einverstanden.

Programmheft bestellen

Vereinsmitgliedschaft

Anmeldung ausfüllen

Gefördert von

Universität InnsbruckStadt InnsbruckBundesministerium Kunst, Kultur, öffentlicher Dienst und SportLand Tirol
crossmenuchevron-up
WordPress Double Opt-in by Forge12