L'ert per l'ert (L'art pour l'art)
Lesung & Musik
Rut Bernardi stößt immer wieder an die Grenzen des Verständnisses, da sie in ihrer Muttersprache Ladinisch schreibt. So kam sie zu den Sprachspielen und der musikalischen Umsetzung des ladinischen Sounds. Das Ladinische ist eine romanische Sprache, die sich mit ihren Vokalen für Sprachspiele besonders eignet. Der Klang weckt die Aufmerksamkeit des Publikums, ist aber nicht nur als bloße Spielerei zu verstehen, denn die Gedichte wurden durchaus als kritische Stellungnahme konzipiert. Dem Publikum werden sie darum auch in Übersetzungen nähergebracht.
Bei Eseleptitun (bestehend aus den Musikern Georg Maria Lang, Jürgen Winkler, Manny Pardeller) entstehen vor dem geistigen Auge sonore Landschaften, welche die Zuhörer:innen auch in verborgenere Gefilde des Seins führen können. Bereits der in einem Traum entstandene Name des Ensembles lässt Unkonventionelles erahnen.
Rut Bernardi, geboren in Gröden, studierte Romanistik in Innsbruck; sie arbeitet als Lehrbeauftragte, Redakteurin, Journalistin und Schriftstellerin und wurde bereits mehrfach mit Preisen und Stipendien bedacht.